2017年10月20日14:11 來源:人民網(wǎng)
人民網(wǎng)北京10月20日電 十九大新聞中心向參會記者提供中、英、法、西、日、俄、德、阿、葡、朝、越、老共計12種文字的十九大報告稿。此次,外文十九大報告背后,也凝聚了外國專家校譯的心血。這是改革開放以來,中共首次邀請外籍專家參與黨代會報告外文版譯校工作,他們成為最早看到十九大報告的外國人。
這些外國專家中,有些人是以“讓世界更好地認(rèn)識中國”初衷參與進(jìn)來,更多人則是通過十九大報告的校譯工作,看到了一個更加清晰、真實的中國夢。
英文專家桃李在北京接受采訪(10月14日攝)。 新華社記者 金良快 攝
英文專家桃李希望能夠幫助更多英語國家的人理解十九大報告,作出自己微小的貢獻(xiàn)。
下一頁 |
相關(guān)專題 |
· 十九大專題報道 |